|
|
Убедившись, что она встретила любовь своей своей жизни, Тина решает замаскироваться под мальчика и отправиться на прослушивание, чтобы попасть в «Boyz 4 Now». |
|
|
Луиза, Тина и Джин с помощью Мистера Фишодера разрабатывают гениальный план как выиграть главный приз в «Семейной Центре». |
|
|
Дети знакомятся с предпринимательским ремеслом, когда они становятся членами школьного клуба «Бэбизнесмены». |
|
|
Наступает Хэллоуин и дети как обычно отправляются на сбор конфет, но вскоре из общего мешка со сладостями таинственным образом начинают исчезать конфеты. |
|
|
Дети узнают на сколько бывает опасна месть, когда их план отомстить школьному методисту приводит к серьёзному соперничеству между двумя пилотами. Между тем, Тедди приглашает Линду и Боба поучаствовать в конкурсе бумажных самолетиков. |
|
|
Боб соглашается водить профессиональный квилтера Эдит по городу, после того, как она убеждает его присоединиться к заговору ради мести. |
|
|
Белчеры решают проявить немного гуманизма и спасти индейку от неминуемой смерти на скотобойне. |
|
|
Джин в ярости, когда узнаёт, что его лучший друг, Алекс, бросает его, чтобы быть партнером Кортни по танцам на роликах. |
|
|
Тина вместе со своим новым научным партнёром создают устройство, которое позволяет им общаться с инопланетянами. |
|
|
Луиза, Джин и Тина противостоят группе хулиганов в сражении за территорию для катания на санях. Между тем, Линда не успевает связать своим детям по рождественскому шарфу и Бобу ничего не остаётся, как придти своей жене на помощь. |
|
|
Новая знакомая Линды знакомит ее с миром эфирных масел, и Гейл убеждена, что её от этого срочно нужно спасать. Между тем, Боб и Тедди оказываются в затруднительном положении, помогая мистеру Хаггинсу. |
|
|
Белчеры ставят себе задачу помочь Тедди заполучить девушку своей мечты, но Тина убеждена, что она нашла для него лучшую пару. |
|
|
После неудавшейся попытки посмотреть фильм, Тина, Луиза и Джин, чтобы хоть как бы развлечься, решают рассказать друг другу свои собственные истории. |
|
|
Тина, обескураженная тем, что Джимми-младший не пригласил ее на выпускной бал, и формирует нездоровую привязанность к гусю из соседнего парка. Между тем, Линда заглядывает в приложение для знакомств, чтобы помочь Гретхен найти себе пару. |
|
|
Все выходит из-под контроля, когда Луиза выигрывает конкурс и становиться главным в течение всего дня. Тем временем, Боб оказывается не в состоянии самостоятельно переворачивать гамбургеры, но у Тедди есть идея как это исправить. |
|
|
Семья заставляет трудоголика Боба взять столь необходимый выходной день, чтобы он поработал в местном магазине сэндвичей. Тем временем, Линда и дети в последний момент устраивают детский душ в ресторане для женской байкерской группы. |
|
|
Джин убеждает Тину и Луизу помочь ему спасти непонятую жижу из планктонов от того, чтобы быть уничтоженной яхт-клубом. |
|
|
Дети отправляются на школьную экскурсию в театр марионеток, и Луиза становится плохой стороной владельца театра. |
|
|
Боб встречает радиодиджея, который ранее был её героем и так сложилось, что тот отказывается идти на компромисс. Тем не менее, Белчеры пытаются помочь ему организовать возвращение на радио. Тем временем, после неудачной попытки убедить Боба включить в меню новый тренд «Жареный сладкий картофель», Линда пытается использовать излишки сладкого картофеля для приготовления пирогов. |
|
|
Когда в день бесплатного мороженого детям приходится пробежать в школе обязательную милю, они придумывают хитроумный план, как им улизнуть. |
|
|
Линда знакомится с казалось бы идеальным президентом ассоциации родителей и учителей, и так сильно им вдохновляется, что начинает втягиваться в работу данного комитета. |
|
|
Когда Зик попадает в беду, ребята и Джимми-младший помогают предотвратить его отправку в дисциплинарную школу. |